社会学评论. 2024, 12(6): 158-182.
Based on the method of explanation building and the concept of translation from actor-network theory(ANT), this study develops a perspective of “translating needs”and uses it to analyze how social workers successfully resolved a petition case spanning 25 years. In response to the systematic and dynamic nature, hierarchical and practical aspects, and the constructive features of action inherent in needs, social workers implement“translating needs”through three steps: clarifying needs, identifying needs, and affirming needs. Through this process, petitioners’ goals gradually shift from seeking economic compensation to rebuilding their lives.Ultimately, the petitioner abandons ineffective petitions through the“reconciliation”
ceremony of a multi-party joint meeting.“Translating needs”emerges as a key technique in professional intervention for petition cases, requiring social workers to differentiate between appeals and needs and pay particular attention to the fact that the petition process itself may generate new needs for petitioners.“Translating needs”underscores the experimental action intervention, thereby constructing the expected outcomes of successful actions by all parties and reinforcing the translation. In conclusion, this paper expands the concept of“translating needs”as an extension of ANT’s translation, detailing its development in four aspects.